Ирина Будрина: «Моя главная задача – сохранение и продвижение русской культуры в Румынии»

Ирина ДСегодня хотим поделиться большим разговором с Ириной Будриной, который состоялся в рамках авторского проекта Наталии Заболотских «Женское лицо дипломатии: от мотива к действию». Получилась откровенная беседа о трудностях, с которыми сталкиваются почитатели русской культуры за границей, борьбе с русофобией, а также различиях в образе женщины между Россией и Румынией.

Ирина Тимофеевна Будрина – глава Ассоциации соотечественников в Румынии «Наш Мир», психолог, психоаналитик, доктор социологических наук, более 10 лет занимается организацией мероприятий для русских и иностранцев в Румынии, направленных на поддержку и популяризацию российской культуры. Лауреат I Международного конуцрса «Лидер народной дипломатии».

 – Ирина Тимофеевна, интересно узнать, до участия в Ассоциации у вас был опыт работы с соотечественниками?

 – Я уже 25 лет живу за рубежом. Семью переводили из страны в страну, поэтому за это время мне удалось пожить в Японии, в странах Европы, в России, но самый длительный опыт пребывания у меня оказался в Румынии. Переехали мы сюда по работе с супругом, и я поняла, что мне недостаточно того, что я хочу дать своему ребенку, своей семье. Я имею в виду именно вот эти культурные и языковые пласты. Вопрос ребёнка: «Мама, откуда я? Где моя Родина?» натолкнул меня на мысль о том, к какой стране я принадлежу, и как сохранить свои корни. И вот, 17 лет, будучи здесь, в Румынии, я работаю над этим вопросом. Сейчас это - моя главная задача и даже обязанность –передать информацию о русской культуре, приобщить к ней соотечественников, в первую очередь, детей, передать традиционные ценности народа. В этом стремлении я не одна. У меня большая группа союзников. Мне помогала Русская школа преподавателей, потом появился Российский центр науки и культуры. Но первые 10 лет мы делали это сами. Параллельно с этим я задавалась вопросом, как сохранить это культурное ядро в себе? Поэтому работа с соотечественниками для меня началась именно с этого. Я хочу сказать, что не только я, но и все женщины, наши соотечественницы за границей, работают с целью воспитать, передать, сохранить, обучить народной культуре. Кроме обучающего момента, впоследствии, я занялась проведением культурных мероприятий на русском языке, для тех, кому нравится русская культура, кто хочет узнать о ней больше, соприкоснуться с ней вновь. Тогда я и создала Ассоциацию соотечественников.

  А как относятся румыны к таким мероприятиям, к самим россиянам?

 − Хороший вопрос. Русофобия, к сожалению, в Румынии существует. Почему? При Советском Союзе нынешнее старшее поколение знало русский язык, они изучали его в школе. Потом, по понятным причинам, обучение прекратилось. Осталась чисто румынская культура детей, образовалась первая волна непонимания, но она не была агрессивной на тот момент. Она выглядела, скорее, как пробел в знаниях от недопонимания многих моментов или от неправильного толкования истории.

Русофобию я стала замечать с начала последних международных событий. За последние два года она приобрела очень агрессивный характер. Я лично испытала её на себе и в письменной, и в устной форме, через угрозы со стороны организаций, со стороны банков, которые закрывали у нас счета не предупреждая. Меня сократили на работе. В общем, вместе с агрессией появилось немало трудностей.

На данный момент русофобия приобрела несколько другую форму. Проявляет себя не так сильно, как во Франции, в Германии и так далее. От общительных, контактных людей неприязни я не чувствую, в отличие от государственных органов. Приведу в пример недавний случай.

В связи с 12 апреля, нашей значимой датой, мы проводили в Румынии разные мероприятия. Был визит к бюсту Юрия Гагарина, выставка детского рисунка с участием румынских детей. Также посольство официально договаривались с руководством кинотеатров о показе двух российских фильмов. Мы проводим регистрацию желающих на 19 и 24 апреля, и резко, без каких-либо объяснений, от Министерства культуры поступил указ о запрете проведения этих просмотров. Почему? Что? Как? − Нельзя. Затем появляются публикации в различных изданиях с объяснениями, где говорится о том, что эти фильмы –русская пропаганда. Я не вижу никакой пропаганды. Это культурный обмен, который не должен зависеть от настроения и желаний власти. Вот такое сегодня отношение к нам.

Тогда как вам удается полноценно вести свою деятельность?

− Разумеется, нелегко. Год назад румынские власти закрыли Российский центр науки и культуры в таком же приказном порядке. Объявили об этом за неделю. Дали всего неделю, чтобы люди собрались и уехали из страны! Выслали 50 дипломатов, закрыли русскую школу. И мы, соотечественники, стали проявлять себя более активно.

С первого сентября мы по личной инициативе зарегистрировали такую же некоммерческую организацию, назвали ее «Русский клуб» при поддержке российского посольства. Там устраиваем мероприятия, как образовательный центр: кружки, куда приходят румыны и иностранцы, изучающие русский язык, творческие мастер-классы для детей, где ребята делают поделки, знакомятся с информационными технологии, занимаются театром, вокалом, танцами вместе со взрослыми. И за полгода системной работы мы стали центром притяжения.

 10 марта мы проводили Масленицу. Сами организовали ее во дворе Русского клуба, своими силами. У нас была огромная ярмарка, где люди, как полагается, пекли блины, участвовали в народных играх, сжигали чучело. Мы не давали никакой рекламы, чтобы не привлекать нездоровое внимание, как с фильмами, а к нам все равно пришло 400 человек. На мой взгляд, это уже показатель того, что люди несогласны с запретом культуры. Каждую среду мы показываем фильмы на русском языке с субтитрами на румынском, по субботам начали проводить такие же показы для детей. Последние два раза показывали фильм про лагерь «Артек» и мультфильм «Алёша Попович и Тугарин Змей». Мы их переводим, потом устраиваем детские викторины, игры, чтобы дети запомнили основные названия, кто такой богатырь или что такое «Артек» в России. И мы, соотечественники, делаем все это сами!

 – По вашему рассказу становится понятно, что вас не финансирует государство. Получается, организация живет за счет ваших личных средств?

 – Для меня сейчас – это чувствительный вопрос. Раньше нам помогал Российский центр, на базе которого проводились все культурные мероприятия, но с его закрытием эту функцию на себя, в какой-то мере, взяло посольство. Но там, правда, очень маленький бюджет. Масленицу, например, мы проводили, в основном, за счет собственных средств. Нам помогли только с костюмами и сценой. Помощь есть, хоть и минимальная. Мы подаем много проектов на гранты. Кружки, которые действуют на базе этого клуба работают благодаря небольшой оплате за участие. С фильмами помогает тоже посольство, оно приобретает права на показ и оплачивает переводы, субтитры, потому что сами фильмы бесплатные. Можно сказать, что мы работаем вместе с посольством, что финансирование есть, но оно сократилось в разы. Иногда мы можем где-то договориться с другими странами. Наш детский театр сотрудничает с Ассоциацией театров зарубежных соотечественников из разных стран. Мы можем напрямую разговаривать с детскими театрами из Японии, Греции, Бразилии. Периодически они тоже проводят либо встречи, либо обучение, либо какие-то конкурсы, курсы. Они их оплачивают, помогают, участвуют.

 – Какую специальность вы получили в университете? И учились вы в России или в другой стране?

 – У меня несколько направлений и степеней образования, и начала я, конечно, в России. Мое первое образование филологическое. Я закончила филологический факультет по направлению английский язык в Дальневосточном государственном университете, сейчас − это Дальневосточный федеральный университет во Владивостоке. После этого я получила MBA, деловое администрирование в американском университете в Японии. Я проживала в Японии на тот момент с мужем и мне интересно было попасть в эту среду. После этого мы переехали в Москву, и я закончила МГУ − факультет психологии и Московский институт психоанализа. Выбор мой остановился на психологии личности и кросс-культурной психологии, где сравнивались различные культуры. Я поняла, что это «моя территория» и мне был необходим опыт работы с межнациональными семьями, чтобы понять, как в них воспитываются и растут дети. С этими знаниями и навыками я работаю в Румынии.

В румынском университете я получила докторскую степень по социологии: я изучала и сравнивала женщин разных культур. У меня есть ряд статей в этой области и книга на английском и русском языках. Я продолжаю изучать эту сферу, как помогать детям формировать свою культурную идентичность.

– А какие женщины в Румынии?

− Образ женщины в Румынии немного отличается от российского, разумеется, в каждой стране будут различия. Здесь я замечаю проявление агрессивного феминизма, когда женщина примеряет на себя роль мужчины. Эта тенденция началась в свое время с декрета об обязательном наличии как минимум 40% женщин на руководящих должностях в Европе. Традиция эта закрепилась во времена Чаушеску. Женщины здесь борются за карьеру, за должность, за зарплату, за лидирующее положение в семьях. Они очень требовательны, не видят себя домохозяйками − здесь вовсе нет такого понятия. Для румынок оно может, в какой-то степени, показаться оскорбительным. В Румынии женщинам нужно параллельно достигать чего-то на основной работе, в общественной жизни, в благотворительных движениях, ассоциациях. Они об этом любят много говорить. Некая такая, я бы сказала, склонность к хвастовству присутствует в культуре.

 – Основная задача вашей организации — распространение русской культуры в Румынии. Может быть есть еще какие-то цели?

− Задача одна, но она крайне важна. Уничтожение культуры другой страны – это неправильно. Я какое-то время не общалась со старыми знакомыми румынами, когда началась активная фаза русофобии, потому что всегда сталкиваешься с навязыванием негативного мнения. Я не могла себя увидеть на конференции здесь, потому что это вызывало нездоровый интерес. Я не могла выступать, ограничили преподавание и связи. А потом я опять стала участвовать в мероприятиях, у меня есть членство в женских румынских ассоциациях. Заметила, что люди не согласны, они выражали свое мнение − кто-то открыто и громко, и достаточно категорично, а кто-то мягко говорил, я все равно хочу прийти, мне все равно интересно, дайте такую возможность, где это можно увидеть. Мы такие же живые люди, как все остальные, организуем эти мероприятия и говорим о музыке, о кино, о наших традициях, о том, что дети всегда могут прийти посмотреть театр, где такие же ребята выступают актерами. Их желание получить ответы на вопросы «А что происходит с русской культурой?», «А какова она?», «Почему ей не дают существовать?» дают уверенность в том, что мы делаем все правильно. Нельзя им дать возможность потерять вот эту ниточку, эту связь, хотя к этому в Румынии все и ведется. Нельзя «отдать» наших детей.

  Вы рассказывали о партнерстве с культурными, театральными группами Японии, Бразилии, Греции. А есть ли еще какие-нибудь организации, с которыми вы так же сотрудничаете?

− Да, мы поддерживаем связь со староверами, которые проживают в Румынии. Но я хочу, чтобы вы понимали, староверы, о которых мы говорим, немного отличаются от тех, которые всплывут в образе россиян – обособленные, ведущие непривычный для нас образ жизни. С одной стороны, староверы, проживающие в Румынии, тоже находятся на волне обособленности, потому что они сохраняют и чтят свои традиции. Они приехали сюда больше 300 лет назад, когда был наш раскол, и до сих пор крестятся двумя перстами. У них иконы, привезенные с тех времен, у них даже священники одеты в старые традиционные облачения. Но на самом деле – это те же обычные люди, они очень общительны.

Свой статус зарегистрированного меньшинства в стране они используют как силу в поддержку российской культуры и политики. К примеру, в ответ на то, что сделали с фильмами, староверы написали официальное письмо от своих организаций на имя министра культуры Румынии, где высказались о том, что власти смешивают геополитическую обстановку с культурой и ущемляют права меньшинства, проживающего в Румынии официально.

– Интересно узнать, у вас двойное гражданство или вы только гражданка России?

− У меня только гражданство России. Я родилась в Амурской области, в Благовещенске, где сейчас космодром. У меня российское гражданство, но я имею вид на жительство в Румынии.

Наш разговор Ирина завершила добрыми пожеланиями своим единомышленникам: «Желаю особой поддержки и удачи тем, кто занимается продвижением русской культуры в «недружественных» странах. Главное, не терять веру и контакты. Нас много. Победа будет за нами!»

Беседу провела Наталия Заболотских, генеральный директор АНО «Евразийский центр проектных инициатив», генеральный директор «Сириус Консалтинг», политолог, автор проекта «Женское лицо» общественной дипломатии: от мотива к действию», координатор Международного конкурса «Лидер народной дипломатии».

При использовании материалов ссылка на источник обязательна.

Контакты: e-mail.: Адрес электронной почты защищен от спам-ботов. Для просмотра адреса в браузере должен быть включен Javascript. тел.: +7(985)711-30-41